Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А финны — Финляндию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно.

Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного НАМ названия страны.

Венгрия — Мадьярорсаг

Албания — Шкиперия

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср (Маср)

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Япония — Нихон (Ниппон)

Марокко — Эль-Магриб

Финляндия — Суоми

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Греция — Эллада

Южная Корея — Хангук

Грузия — Сакартвело

Другие интересные статьи